For late and on site orders, we are unable to guarantee and responsible for furniture and lighting availability. However if we can accommodate your request there will be 50% surcharge.
对于延迟下单和现场下单的订单,我们无法保证家具和灯具的供应情况。但如果能够满足您的要求,将收取 50% 的附加费用。
Orders will be completed and processed when full payment is received before deadline.
在截止日期前收到全额付款后,订单将完成并进行处理。
Hammering, screwing, drilling, painting or nailing on any aluminum frames and existing panels of the Shell Scheme booth is not allowed, in default hereof the exhibitor or contractor shall be liable for the total loss resulting therefore.
禁止在壳方案展位的任何铝制框架和现有面板上进行锤击、拧紧、钻孔、涂漆或钉钉操作,否则在此情况下的参展商或承包商需对由此造成的全部损失负责。
If you wish to change the position of the showcases and lights later than the deadline and on site we are unable to guarantee or responsible on whether we are able to deliver your request. Additional cost may incur for changes of the position for both furniture and lights after deadline and on site.
如果您在截止日期之后仍希望更改展示柜和灯具的位置,请注意,我们无法保证或负责是否能够满足您的要求。在截止日期之后和现场,家具和灯具位置的变更可能会产生额外费用。
Relocate of all or specific furniture or lighting (on site) is chargeable at MYR200.00 per move.
所有或特定家具或灯具(在现场)的迁移费用为 200 令吉/次。
Any illegal connection and adaption be found will be fine per connection with 50% surcharge.
如发现任何非法连接和改装行为,每项违规行为将收取 50% 的附加费用。