Elite Expo Sdn Bhd

GENERAL GUILDLINES
一般指南

The following guidelines outline specific work practices that will contribute to a safe exhibition environment. It is the responsibility of the exhibitor, contractor and/or their agents to comply with the requirements of the Setia Spice Convention Centre, Health and Safety requirements as well as other applicable Rules & Regulations and work practices. 

以下指南列出了有助于营造安全展览环境的具体工作规范。参展商、承包商及/或其代理人有责任遵守槟城国际会展中心的要求,以及健康与安全规定和其他适用的规则与工作规范。

1. Air Conditioning / Ventilation 空调/通风系统

Natural Ventilation is provided in the Premises of Exhibition Halls during Move-In and Move-Out Dates. Air-conditioning will be provided to the Premises two hours prior to operational opening time until 1 hour after operational closing time, it will not be provided during move-in day.

展览场馆在进场及撤场日期期间提供自然通风。运营开放时间前两小时至闭馆后一小时内将提供空调服务,但在进场当天不提供空调。

2. Alterations to Furniture, Fitting and Artwork 家具、装置及艺术品的更改

The moving of furniture, fitting and artwork in public areas is subjected to the prior written consent of the Setia Spice Convention Centre, Penang.

公共区域内家具、装置及艺术品的移动,必须事先获得槟城国际会展中心的书面同意。

3. Animals 动物

Animals are not permitted access to the Setia Spice Convention Centre, Penang.

动物不得进入槟城国际会展中心

4. Balloons 气球

The cost of removing any balloons suspended or trapped below the ceiling or atrium shall be borne by the Exhibitor/Contractor.

如气球悬挂或卡在天花板或中庭位置,清理费用将由参展商或承包商承担。

5. Beverages and Food 食品与饮料

Kuala Lumpur Convention Centre has an extensive range of food and beverage services available. No food and beverage supplier or caterer will be allowed to supply or cater food and beverage at the venue and in the premises.

Liquor must NOT be supplied, sold and/or distributed on the premises under any circumstances, Kuala Lumpur Conven tion Centre has a food and beverage outlet with seating in each Exhibition Hall. All food and beverage services are exclusively provided by Kuala Lumpur Convention Centre or a Kuala Lumpur Convention Centre appointed Food and Beverage Contractor.

Exhibitors wishing to provide give-away samples of products are required to forward all relevant information, at least one. (1) month prior to the event, for approval by the Kuala Lumpur Convention Centre Management. However, these must be limited to 3 fluid ounces/56ml of beverage and may only be distributed within the Exhibition Hall.

Sampling
The Exhibitor/Contractor must obtain written approval from Kuala Lumpur Convention Centre for the distribution of food and beverage sample products on the premises.

Preparation, distribution, sampling and disposal of food and beverage products and by products must comply with the general standards of health, safety, sanitation and any other specific requirements of Malaysian Environmental Health Department and Kuala Lumpur Convention Centre

5. Broadcasting / Telecasting

The Exhibitor / Contractor must obtain prior written approval of the Organizer and Setia Spice Convention Centre, Penang for the broadcast and/or telecast of the Event or any portion of the Event for commercial or non commercial gain. Such written approval may be subjected to payment to the Organizer and Setia Spice Convention Centre, Penang of a percentage of the revenue tobe derived from such broadcast or telecast. All expenses associated with any such broadcast or telecast will be the responsibility of the Exhibitor / Contractor. 

参展商/承包商必须事先取得主办方及槟城国际会展中心的书面批准,方可对本活动或其任何部分进行广播及/或电视转播,无论是用于商业或非商业用途。该书面批准可能要求参展商/承包商向主办方及会展中心支付该广播或转播所产生收入的一定比例作为费用。所有与该广播或转播相关的费用均由参展商/承包商自行承担。

6. Copyright Fees; Licenses and Permits 版权费用与许可

All advertising and promotional materials to be used prior to and during the event must be submitted to E & O Trading Sdn Bhd for pre-approval not later than seven (7) days before the commencement of the event.

所有在展会前及展会期间使用的广告及宣传材料,必须提交至东家贸易私人有限公司进行预先审批,并且不得迟于展会开始前七(7)天提交。

For contact details of the Regulatory Authorities in Malaysia that can assist you, please refer to the Setia Spice Convention Centre, Penang.

如需马来西亚相关监管机构的联系方式以获取协助,请参阅槟城国际会展中心的相关资料。

7. Chewing Gum 口香糖

Chewing gum and any other form of gum is strictly prohibited in the venue.

场馆内严格禁止嚼口香糖及任何其他形式的口香糖制品。

8. Care of Building 建筑物维护

No attachment, fitting or detachment is to be made to the interior walls, floors, ceilings or pillars of the building, without prior knowledge or consent from the Setia Spice Convention Centre management. This includes any equipment or device whatsoever which would be affixed to, or suspended from any structure of the building and includes attachments that would damage any surface or structure in any part of the building.

未经槟城国际会展中心管理方事先知情或同意,任何人不得在建筑物的内墙、地面、天花板或柱子上进行任何安装、固定或拆卸操作。这包括任何附着于或悬挂于建筑结构上的设备或装置,以及任何可能对建筑物任何部分的表面或结构造成损坏的安装行为。

9. Damages 损毁

The Exhibitor is responsible for any damage to the Premises caused by its employees, contractors, sub contractors, service providers and agents.

参展商对其员工、承包商、分包商、服务提供商及代理人在场地内造成的任何损坏承担责任。

The cost of repair and replacement will be evaluated by Setia Spice Convention Centre and charged to the Exhibitor /contractor or deducted from the Operational Bond.

维修及更换费用将由槟城国际会展中心评估,并向参展商/承包商收取,或从运营保证金中扣除。

10. Demonstration / Promotion Activities 示范/推广活动

All demonstrations or promotion activities must be carried out in accordance with the Health and Safety Legislation and must be confined to the limits of the exhibit booth. Sufficient space should be provided within the exhibit booth for the safety of persons watching demonstrations and promotions activities. Aisle must not be obstructed at any time. Exhibitors are responsible for keeping the aisle near its booth free of congestion caused by the demonstrations and promotions activities. 

所有示范及推广活动必须依照健康与安全法规进行,并且必须限定在展位范围内。展位内应预留足够空间,以确保观看示范及推广活动人员的安全。任何时候都不得阻塞走道。参展商有责任确保其展位附近的走道不会因示范或推广活动而造成拥堵。

All exhibits must, where they are not sufficiently stable as freestanding models, be properly secured to the floor or other structure. Floors on exhibit stands must be kept clear of articles or substances likely to cause persons to slip or trip. No exhibits or modeling are allowed to conduct beyond exhibit booth area.

所有展品如无法作为独立站立模型保持足够稳定,必须妥善固定于地面或其他结构上。展位地面必须保持整洁,不得放置任何可能导致人员滑倒或绊倒的物品或物质。任何展品或展示行为均不得超出展位范围进行。

Demonstration, presentation or promotion activities, regardless in booths, stage or assigned area, are subjected to the following:

无论是在展位、舞台或指定区域进行的示范、演示或推广活动,均须遵守以下规定:

  • Must provide full details (type of equipment, its dimensions, weight, electrical/water requirements) to the Organizer before DEADLINE.
    必须在截止日期前向主办方提供完整资料(包括设备类型、尺寸、重量以及电力/水源需求)。

  • Precautions must be taken for protection of the public, and legible sign displaying “DANGEROUS”/”DO NOT TOUCH” to warn visitors to keep a safe distance.
    必须采取必要的防护措施以保护公众安全,并设置清晰可见的标识,注明“危险”或“请勿触摸”,以提醒参观者保持安全距离。

  • Demonstration/presentation involve any moving and potentially hazardous equipment, displays or materials, must have hazard barriers to prevent accidentally injury to spectators. Such activities must always conduct by trained personnel who can stop the activities in the event of emergency.

    涉及任何移动或具有潜在危险的设备、展示或材料的示范/演示活动,必须设置防护屏障,以防止观众意外受伤。此类活动必须始终由经过培训的人员进行操作,并且在紧急情况下能够立即停止活动。

  • All demonstration involved potentially hazardous by products, such as dust, fumes, sparks, flames, gas, fuel, kerosene, noxious material, inflammable and equipment using such inflammable materials as gas stoves, kerosene stove or electric stove, must be approve by the Organizer and Setia Spice Convention Centre.
    所有涉及潜在危险副产品的示范活动,例如粉尘、烟雾、火花、火焰、气体、燃料、煤油、有毒物质及易燃材料,以及使用此类易燃物质的设备(如燃气炉、煤油炉或电炉),必须事先获得主办方及槟城国际会展中心的批准。

11. Deliveries 货物运输

The Setia Spice Convention Centreor the Organizer will not accept any freight deliveries/shipments or Cash on Delivery deliveries on behalf of the exhibitors. The Official Freight Handling Service Provider will handle any goods arriving prior to the commencement of the Period. Consignment of all shipments to be delivered to the Premises will be the responsibility of the Exhibitor/Contractor.

槟城国际会展中心或主办方将不接受任何以货到付款(COD)方式的货物交付,也不代参展商接收任何货运/运输配送。官方货运处理服务供应商将负责处理在展期开始前抵达的任何货物。所有运送至场地的货物托运安排均由参展商/承包商自行负责。

12. Exhibition Storage 展品存储

The Setia Spice Convention Centre does not provide storage facilities. All goods must be loaded on the agreed date and cleared at the end of the event. Storage of empty cartoons or materials behind or beside exhibit is strictly prohibited. Exhibitors should design proper areas with adequate access within their booth or approach the Official Freight Forwarder for storage. Setia Spice Convention Centre or the Organizer will inspect all exhibits from time to time to ensure compliance.

槟城国际会展中心不提供储存设施。所有货物必须在约定日期进行装卸,并在活动结束时清理完毕。严禁在展品后方或旁边存放空纸箱或任何材料。参展商应在展位内设计合适的存放区域并确保有足够通道,或联系官方货运代理安排储存服务。主办方或会展中心将不时检查所有展品,以确保符合相关规定。

14. Elevators 电梯使用

Under no circumstances are passenger elevators to be used for the mechanical transportation of any freight, equipment and or furniture. Hand carried items are permitted.

15. First Aid 急救

The venue has a First Aid Room located on Level 3 of the Central Core. Kuala Lumpur Convention Centre security must be contacted to obtain access and use of the First Aid Room.

16. Parking 停车

      1. General

The published car parking fees, its terms and conditions and official operating hours will be displayed at the Car Park Entry of the Venue. The Venue Car Park contains 724 Car Park Spaces while an additional 5,000 under cover car park spaces are located within 200 metres of the venue at Kuala Lumpur City Centre.

     2. Service Provider

On completion of the unloading of work tools and equipment, service providers must remove their vehicles from the loading dock and are advised to park in one of the public car parks available within Kuala Lumpur City Centre Precinct.

13. Passenger Drop Off 上下客区

  1. Bus: Buses may drop off and pick up passengers at the Main Entrance Jalan Tun Dr Awang.
    巴士:巴士可在敦达仰路主入口上下客。

  2. Taxi: Taxi’smay drop off and pickup passengers at the Main Entrance Jalan Tun Dr Awang Taxi’s may drop off and pick up passengers at the Main Entrance off Jalan Pinang.
    出租车:出租车可在敦达仰路主入口及槟榔路入口上下客。

14. Promotion Material Distribution 宣传资料派发

The distribution of promotional materials such as brochures, catalogues, leaflets, pamphlets etc. is restricted to the exhibitor’s booth only. Distribution in all common and public areas within and surrounding the venue is not permitted without the prior written approval of the Organizer. 

宣传资料(如宣传册、产品目录、传单、小册子等)的派发仅限于参展商展位内进行。未经主办方事先书面批准,不得在场馆内及周边的所有公共及共用区域进行派发。

15. Security 安全

Setia Spice Convention Centre maintains a twenty-four (24) hours facility security surveillance team for the venue perimeter, common and public area security only.

槟城国际会展中心在场馆外围及公共区域设有24小时安保监控团队,仅负责场地外围、公共及共用区域的安全监控。

16. Smoking 吸烟

The whole building area within Setia Spice Convention Centre is strictly NON-SMOKING AREA.

槟城国际会展中心整个建筑范围内严格禁止吸烟。

17. Waste 废弃物处理

All exhibits stands fittings and other materials brought onto the Premises for exhibition or other events, including materi als scrapped and the Exhibitor shall remove debris left behind at the end of the Period from the premises or any part of the Venue.

所有运入场地用于展览或其他活动的展品、展台设施及其他材料(包括废弃材料),均须在展期结束时由参展商自行清理并移出场地。参展商并须清除展会结束后遗留在场馆内或任何区域的所有垃圾及碎屑。